Subfile 02 - 3) Τεύχος εργασιών εγκαταστάσεως και συναρμολογήσεως δύο διπόδων γερανών

GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.1.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.10.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.12.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.14.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.16.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.18.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.19.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.2.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.20.jpg GR.HATHPA.THPA.DM.LLTTH.01.04.04.02.02.02.01.22.jpg

Identity area

Reference code

GR HATHPA 01_THPA.DM 04.L LTTH 04.02.02.02

Title

3) Τεύχος εργασιών εγκαταστάσεως και συναρμολογήσεως δύο διπόδων γερανών

Date(s)

  • 1949-11-29 (Creation)

Level of description

Subfile

Extent and medium

Context area

Name of creator

(από 1930-2-19 έως έως 1954-1-11)

Biographical history

Στις 20 Φεβρουαρίου 1930 η Επιτροπεία του Λιμενικού Ταμείου Θεσσαλονίκης παραλαμβάνει τις εγκαταστάσεις, τις υπηρεσίες και το προσωπικό του τελωνειακού λιμένα από τη Γαλλική Εταιρία. Το οργανόγραμμα καθώς και οι υπηρεσίες παραμένουν ίδια. Η Τεχνική Υπηρεσία της Γαλλικής Εταιρίας λειτουργεί πλέον ως υπηρεσία του ΛΤΘ. Ο νέος οργανισμός λειτουργίας του ΛΤΘ θα κατατεθεί τον Μάρτιο του 1935 χωρίς να επιφέρει κάποια αλλαγή. Ένας νέος και πολύ πιο πλήρης οργανισμός και κανονισμός λειτουργίας κατατέθηκε στις 16 Νοεμβρίου 1939. Η σημαντικότερη αλλαγή ήταν η ενίσχυση της Τεχνική Υπηρεσία καθώς ορίστηκε ως ισοδύναμη με τη νεοπαγή Υπηρεσία Εκμετάλλευσης. Η αλλαγή αυτή υπηρετούσε το προσανατολισμό του ΛΤΘ ως λιμενικός οργανισμός τεχνικών έργων.
Με τη συγχώνευση ΛΤΘ και ΕΖΘ, η Τεχνική Υπηρεσία ΕΖΘ ενσωματώθηκε στην πρώην τεχνική Υπηρεσία ΛΤΘ με βάση την εγκύκλια διαταγή αριθ.13 στις 11 Ιανουαρίου 1954 με προϊστάμενο τον Ιωάννη Παπαδόπουλο η οποία εξελίχθηκε στις κατόπιν σε Τεχνική Υπηρεσία ΕΖΛΘ. Με βάση την ίδια εγκύκλιο διαταγή, η Υπηρεσία Γερανών του τέως ΛΤΘ ενσωματώνεται στο Τμήμα Μεταφορών της τέως ΕΖΘ, ενώ το τεχνικό μέρος, δηλαδή η συντήρηση και η επισκευή στην Τεχνική Υπηρεσία του τέως ΛΤΘ.

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Ο υποφάκελος περιέχει έγγραφα σχετικά με τη διαδικασία δημοπράτησης, προϋπολογισμούς, γενικές και ειδικές συγγραφές υποχρεώσεων, συνοπτική και αναλυτική προμέτρηση, τιμολόγιο και διακήρυξη δημοπρασίας για εργασίες εγκατάστασης και συναρμολόγησης δύο ηλεκτροκίνητων γερανών τύπου διπόδων στον προβλήτα «Λάγκασαϊρ» του Λιμένος Θεσσαλονίκης.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Ελεύθερη πρόσβαση σε ερευνητές υπό τις προϋποθέσεις του Κανονισμού Λειτουργίας του Ιστορικού Αρχείου ΟΛΘ Α.Ε.

Conditions governing reproduction

Επιτρέπεται η αναπαραγωγή σε ερευνητές υπό τις προϋποθέσεις του Κανονισμού Λειτουργίας του Ιστορικού Αρχείου ΟΛΘ Α.Ε.

Language of material

  • Greek

Script of material

  • Greek

Language and script notes

Γλώσσα εγγράφων: Ελληνική
Υλική κατάσταση: Καλή, με μερική φθορά στις άκρες ορισμένων εγγράφων.

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Ράφι L4a, Ιστορικό Αρχείο ΟΛΘ Α.Ε.

Existence and location of copies

Ψηφιακά αντίγραφα υπάρχουν στο Ιστορικό Αρχείο ΟΛΘ.

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Το υλικό αφορά την κατασκευή, εγκατάσταση και συναρμολόγηση δύο ηλεκτροκίνητων γερανών τύπου δίποδων στην προβλήτα «Λαγκασαΐρ» του λιμένα Θεσσαλονίκης. Το έργο εντάσσεται στα λιμενικά έργα υποδομής της μεταπολεμικής περιόδου (1949-1950), με σκοπό την ενίσχυση της εμπορικής ικανότητας και της υποδομής του λιμένα στο πλαίσιο του προγράμματος ανασυγκρότησης.

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Η περιγραφή έγινε σύμφωνα με το Διεθνές Πρότυπο Αρχειακής Περιγραφής ISAD(G).

Status

Final

Level of detail

Partial

Dates of creation revision deletion

2025-06-04

Language(s)

  • Greek

Script(s)

  • Greek

Sources

Archivist's note

Κώστας Παλούκης

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places