Σεδάλ Αγγλαί Γεώργιος

Πεδίο Αναγνώρισης

Τύπος της Οντότητας

Φυσικό πρόσωπο

Καθιερωμένη μορφή του Ονόματος

Σεδάλ Αγγλαί Γεώργιος

Παράλληλη μορφή(ες) του Ονόματος

Τυποποιημένη μορφή(ες) του ονόματος σύμφωνα με άλλους κανόνες

Άλλες μορφές του ονόματος

  • Chedal Anglay George

Κωδικοί αναγνώρισης για Συλλογικά Όργανα

Πεδίο περιγραφής

Ημερομηνίες της ύπαρξης

Ιστορικό/Βιογραφικό

Ο Georges Chedal-Anglay ήταν μηχανικό από το Centrale που εργαζόταν για την Hersents. παντρεύτηκε την Suzanne Hausermann το 1917 και απέκτησαν 2 παιδιά: τον Philippe το 1918 και τον Jean-Pierre το 1920.
Στις 16 Δεκεμβρίου 1935 αντιπροσώπευσε την Εταιρία Ερσάν στο διαγωνισμό για την ανάληψη των λιμενικών έργων Θεσσαλονίκης.

Τοποθεσίες

Νομικό καθεστώς

Εθνικότητα: Γάλλος

Λειτουργίες, επάγγελμα και δραστηριότητες

Ο George Chedal Anglay (Σεντάλ Αγγλαί) ήταν Γάλλος μηχανικός και εκπρόσωπος της εταιρείας H. Hersent στην Ελλάδα κατά τη δεκαετία του 1930. Συμμετείχε ενεργά στις διαπραγματεύσεις και στις διαδικασίες ανάθεσης των μεγάλων λιμενικών έργων στη Θεσσαλονίκη.

Στις 22 Δεκεμβρίου 1930, ο George Chedal Anglay έφτασε στη Θεσσαλονίκη ως εκπρόσωπος της εταιρείας H. Hersent, μαζί με τον Αλέξανδρο Αντωνιάδη, εκπρόσωπο της Γαλλικής Εταιρείας Εκμετάλλευσης Θεσσαλονίκης. Οι δύο εταιρείες συγκρότησαν μια κοινοπραξία (όμιλο) για την ανάληψη των μελετών των μεγάλων λιμενικών έργων της πόλης.

Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων με το Λιμενικό Ταμείο Θεσσαλονίκης (ΛΤΘ), ο Chedal Anglay και οι συνεργάτες του εξέφρασαν επιφυλάξεις σχετικά με ορισμένες διατάξεις της σύμβασης και ζήτησαν τροποποιήσεις. Αυτές οι τροποποιήσεις αρχικά δεν έγιναν αποδεκτές από τον πρόεδρο του ΛΤΘ, Βασίλη Δημητρίου, οδηγώντας τους να ζητήσουν χρόνο για να επικοινωνήσουν με το Διοικητικό Συμβούλιο της εταιρείας στο Παρίσι.

Η απευθείας ανάθεση του έργου προκάλεσε αντιδράσεις από τον αντιπολιτευόμενο τύπο, ιδίως από την εφημερίδα "Φως", που την παρουσίασε ως σκάνδαλο λόγω της έλλειψης διεθνούς διαγωνισμού και της ύπαρξης πρότασης από αγγλική εταιρεία. Παρά τις αντιδράσεις, η κοινοπραξία πέτυχε τις επιθυμητές τροποποιήσεις μετά από απευθείας συνομιλίες με την κυβέρνηση. Ο Υπουργός Συγκοινωνιών, Δημήτριος Δρίβας, συνέβαλε στη διευθέτηση, συστήνοντας αλλαγές που έγιναν αποδεκτές.

Η σύμβαση υπογράφηκε τελικά στις 11 Φεβρουαρίου 1931 μεταξύ του George Chedal Anglay, ως πληρεξούσιου του γαλλικού ομίλου H. Hersent, και του προέδρου του ΛΤΘ. Η ημερομηνία έναρξης της σύμβασης ορίστηκε η 4 Μαρτίου 1931. Ο ανάδοχος ανέλαβε την υποχρέωση να συντάξει τη σχετική μελέτη εντός επταμήνου, με την προοπτική να ακολουθήσει η εκτέλεση των έργων.

Ο George Chedal Anglay συνέχισε να εκπροσωπεί την εταιρεία στις επαφές με το ΛΤΘ, αντιμετωπίζοντας προκλήσεις όπως διαφωνίες σχετικά με τροποποιήσεις των μελετών και οικονομικά ζητήματα. Παρά τις δυσκολίες, η τελική μελέτη παραδόθηκε τον Φεβρουάριο του 1933.

Προέλευση των Καθιερωμένων Αποδόσεων

Εσωτερική δομή/γενεαλογία<

Γενικό πλαίσιο

Πεδίο σχέσεων

Συνδεόμενη Οντότητα

Εταιρία Ερσάν και Σία (1860 - 1991)

Identifier of related entity

Κατηγορία σχέσεων

Εταιρική

Ημερομηνίες της σχέσης

Περιγραφή της σχέσης

Εκπρόσωπος της εταιρείας στην Ελλάδα.

Συνδεόμενη Οντότητα

Αντωνιάδης Αλέξανδρος

Identifier of related entity

Κατηγορία σχέσεων

Εταιρική

Ημερομηνίες της σχέσης

Περιγραφή της σχέσης

Εκπρόσωπος της Γαλλικής Εταιρείας Εκμετάλλευσης Θεσσαλονίκης.

Access points area

Θέματα ως Σημεία πρόσβασης

Τοποθεσίες ως Σημεία πρόσβασης

Occupations

Πεδίο ελέγχου

Authority record identifier

Αναγνωριστικό φορέα τεκμηρίωσης

Χρησιμοποιούμενοι Κανόνες ή Πρότυπα Περιγραφής

Κατάσταση

Επίπεδο λεπτομέρειας

Ημερομηνίες δημιουργίας, αναθεώρησης και διαγραφής

Γλώσσα(ες)

Γραφή(ες)

Πηγές

  1. Εφημερίδα "Μακεδονία", 23/12/1930, 13/2/1931
  2. Πρακτικά Λιμενικού Ταμείου Θεσσαλονίκης, Συνεδριάσεις 19η έως 65η (1930–1932)
  3. Εφημερίδα "Φως" (1930–1931)
  4. Αρχεία και δημοσιεύματα σχετικά με τα λιμενικά έργα της Θεσσαλονίκης τη δεκαετία του 1930

Σημειώσεις συντήρησης

  • Clipboard

  • Εξαγωγή

  • EAC

Related subjects

Συνδεόμενες Τοποθεσίες